1° | Dans tout le texte du règlement grand-ducal et de l’annexe, les termes « autorisation de bâtir » sont remplacés par ceux de « autorisation de construire » . |
2° | À l’article 3, paragraphe 1er, les termes « à l’autorité compétente en matière d’autorisation de bâtir » sont remplacés par ceux de « au bourgmestre » . |
3° | À l’article 3, paragraphe 11, la phrase liminaire est remplacée comme suit : | « (11) Un nouveau calcul de la performance énergétique et un nouveau certificat de performance énergétique qui reflètent le bâtiment d’habitation comme il a été construit réellement doivent être établis et remis à titre informationnel au bourgmestre endéans le délai le plus court des délais suivants : ». | | | | | | |
4° | À l’article 6, paragraphe 1er, les termes « , à l’exception des exigences définies aux chapitres 1.6 et 1.7, » sont insérés entre ceux de « de l’annexe » et de « et l’exigence » . |
5° | À l’article 7, paragraphe 1er, la première phrase est complétée par les termes « , à l’exception des exigences définies aux chapitres 1.6 et 1.7 » . |
6° | À l’article 8, paragraphe 1er, la première phrase est complétée par les termes « , à l’exception des exigences définies aux chapitres 1.6 et 1.7 » . |
7° | L’article 8bis, paragraphe 1er, est modifié comme suit :a) | les termes « L’autorité compétente en matière d’autorisation de bâtir » sont remplacés par ceux de « Le bourgmestre » , | b) | le deuxième tiret est remplacé comme suit : « bâtiments ou monuments dont la conservation présente un intérêt public et qui sont classés conformément à l’article 32 du règlement grand-ducal du 8 mars 2017 concernant le contenu du plan d’aménagement général d’une commune » | |
8° | L’article 14 est modifié comme suit :a) | à la première phrase, les termes « aux autorités compétentes en matière d’autorisations de bâtir » sont remplacés par ceux de « au bourgmestre » . | b) | à la deuxième phrase, le terme « autorités » est remplacé par celui de « bourgmestres » . | |
9° | À l’annexe, le chapitre 0.2 est modifié comme suit :a) | la ligne suivante est insérée après la ligne relative au symbole « a » :
«
| Acoll.sol | m2 | Surface brute installée des collecteurs solaires |
|
| | | | |
»
| | b) | les lignes suivantes sont insérées après la ligne relative au symbole « eCO2 » :
«
| eCO2,centr.th.foss | kgCO2/kWhe | Facteur environnemental pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile | eCO2,centr.th.ren | kgCO2/kWhe | Facteur environnemental pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable | eCO2,ch.fatale | kgCO2/kWhe | Facteur environnemental de la chaleur fatale fixé à 0 |
|
| | | | |
»
| | c) | la ligne suivante est insérée après la ligne relative au symbole « eCO2,Hilf » :
«
| eCO2,mix | kgCO2/kWhe | Facteur environnemental pondéré |
|
| | | | |
»
| | d) | les lignes suivantes sont insérées après la ligne relative au symbole « ep » :
«
| ep,centr.th.foss | kWhp/kWhe | Facteur de dépense en énergie primaire pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile | ep,centr.th.ren | kWhp/kWhe | Facteur de dépense en énergie primaire pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable | ep,ch.fatale | kWhp/kWhe | Facteur de dépense en énergie primaire de la chaleur fatale fixé à 0 |
|
| | | | |
»
| | e) | la ligne suivante est insérée après la ligne relative au symbole « ep,Hilf » :
«
| ep,mix | kWhp/kWhe | Facteur de dépense en énergie primaire pondéré |
|
| | | | |
»
| | f) | les lignes suivantes sont insérées après la ligne relative au symbole « HT » :
«
| H’T | W/(m²K) | Coefficient spécifique de transfert de chaleur par transmission relatif à l’enveloppe thermique du bâtiment et spécifique à la température | H’T,max | W/(m²K) | Coefficient spécifique maximal de transfert de chaleur par transmission relatif à l’enveloppe thermique du bâtiment et spécifique à la température |
|
| | | | |
»
| | g) | les lignes suivantes sont insérées après la ligne relative au symbole « li » :
«
| λB | W/(mK) | Valeur utile de la conductivité thermique | λD | W/(mK) | Valeur déclarée de la conductivité thermique |
|
| | | | |
»
| | h) | les lignes suivantes sont insérées après la ligne relative au symbole « n50 » :
«
| ncentr.th.foss | - | Taux de couverture de la production de chaleur pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile, suivant les conditions d’exploitation réelles pour la détermination de ep,mix et de eCO2,mix | ncentr.th.ren | - | Taux de couverture de la production de chaleur pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable, suivant les conditions d’exploitation réelles pour la détermination de ep,mix et de eCO2,mix | nch.fatale | - | Taux de couverture de la production de chaleur par la chaleur fatale, suivant les conditions d’exploitation réelles pour la détermination de ep,mix et de eCO2,mix |
|
| | | | |
»
| | i) | la ligne suivante est insérée après la ligne relative au symbole « PPV » :
«
| Ptot | kW | Puissance thermique installée de la pompe à chaleur |
|
| | | | |
»
| | j) | la ligne suivante est insérée après la ligne relative au symbole « UWG0 » :
«
| Vacc | l | Volume de l’accumulateur de glace |
|
| | | | |
»
| | |
10° | À l’annexe, chapitre 1.1, les titres des tableaux 1 et 1a sont complétés par un renvoi à la note explicative 6) et la liste des notes explicatives reprise sous le tableau 1a est complétée par la note 6) suivante :
«
| 6) Les valeurs des coefficients de transmission thermique U des éléments de construction opaques sont à respecter en arrondissant à trois décimales près et celles pour les éléments de construction transparents en arrondissant à deux décimales près. | | | | |
»
| |
11° | À l’annexe, chapitre 1.1, le texte suivant est inséré après le tableau 1a :
«
| Si, dans le cas des extensions visées ci-avant, il est dérogé au respect d’un ou de plusieurs coefficient(s) de transmission thermique Umax du tableau 1a, le respect d’un coefficient spécifique de transfert de chaleur par transmission spécifique à la température H’T relatif à l’enveloppe thermique du bâtiment doit être prouvé pour l’extension complète : H’T ≤ H’T,max. Le coefficient spécifique de transfert de chaleur par transmission H’T relatif à l’enveloppe thermique du bâtiment et spécifique à la température est calculé de la manière suivante : où : H’T | W/(m² K) | est le coefficient spécifique de transfert de chaleur par transmission relatif à l’enveloppe thermique du bâtiment et spécifique à la température | H’T,max | W/(m² K) | est le coefficient spécifique maximal de transfert de chaleur par transmission relatif à l’enveloppe thermique du bâtiment et spécifique à la température | Ai | m² | est la surface de l’élément de construction i de l’enveloppe thermique du bâtiment | Ui | W/(m² K) | est le coefficient de transmission thermique de l’élément de construction i de l’enveloppe thermique du bâtiment | Umax,i | W/(m² K) | est le coefficient de transmission thermique maximal de l’élément de construction i de l’enveloppe thermique du bâtiment selon le tableau 1a | Fϑ,i | - | est le facteur de correction de la température pour l’élément de construction i de l’enveloppe thermique du bâtiment lequel est en contact avec des locaux très peu chauffés, avec le sol ou des locaux non chauffés | ∆UWB | W/(m² K) | est le facteur de correction des ponts thermiques conformément au chapitre 5.2.1.4 |
|
Pour les éléments de construction en contact avec des locaux très peu chauffés, le sol ou des locaux non chauffés, la correction de la température doit être prise en compte avec des facteurs de correction de la température forfaitaires FJ,i selon les chapitres 5.2.1.3.1 et 5.2.1.3.2 tableaux 9 et 10 ou avec un calcul détaillé selon la norme EN ISO 13370 ou EN ISO 13789. Si la méthode des facteurs de correction de la température forfaitaires FJ,i est choisie, ceux-ci sont également à prendre en compte lors de la détermination de H’T,max. Si le calcul détaillé est choisi selon la norme EN ISO 13370 ou EN ISO 13789, alors les éléments de construction concernés sont à considérer comme étant en contact avec le climat extérieur selon le tableau 1a lors de la détermination de H’T,max. Sans préjudice de la manière dont les exigences sont justifiées pour les extensions visées au chapitre 1.1, les exigences minimales concernant les coefficients de transmission Umax pour les éléments de construction du tableau 1 sont à respecter. | | | | |
»
| |
12° | À l’annexe, chapitre 1.1, la note explicative 1) est remplacée comme suit :
«
| 1) | Les valeurs U des éléments de construction opaques doivent être déterminées conformément à la norme EN ISO 6946. La valeur de la conductivité thermique utile λB doit être déterminée à partir de la valeur de la conductivité thermique déclarée λD et conformément à la norme EN ISO 10456, avec une teneur en humidité correspondante à l’humidité relative de l’air de 50 % à une température de 23 °C et avec une température moyenne de 10 °C comme conditions de référence. |
Le ministre peut fixer des facteurs de correction multiplicateurs à appliquer à la valeur de la conductivité thermique utile λB, pouvant aller jusqu’aux maxima suivants :
- | 1,10 pour des matériaux isolants hygroscopiques ; |
- | 1,20 pour des matériaux isolants mis en place dans un milieu humide ou produits sur chantier. |
Le ministre peut également fixer des facteurs de correction multiplicateurs à appliquer à la valeur de la conductivité thermique utile λB, pouvant aller jusqu’au maximum de 1,30, respectivement fixer la valeur de la conductivité thermique utile à utiliser, pour les matériaux isolants pour lesquels les valeurs de calcul ou les valeurs normées ne sont pas disponibles. À défaut de fixation, le facteur de correction multiplicateur est 1,00. | | | | |
»
| |
13° | À l’annexe, chapitre 1.1, note explicative 5), les termes « DIN EN ISO 10077 » sont remplacés par ceux de « EN ISO 10077 » . |
14° | À l’annexe, chapitre 1.1, 5e alinéa, les termes « DIN EN ISO 13789 ou DIN EN ISO 13370 » sont remplacés par ceux de « EN ISO 13789 ou EN ISO 13370 » . |
15° | À l’annexe, chapitre 1.2.3, alinéa 1er, les termes « à la norme DIN EN 13363-1/2 » sont remplacés par ceux de « aux normes EN ISO 52022 » . |
16° | À l’annexe, chapitre 1.2.3, tableau 1d, note explicative a), les termes « à la norme DIN EN 13363-1 » sont remplacés par ceux de « aux normes EN ISO 52022 » et au même tableau, note explicative d), les termes « DIN V 4108-4 » sont remplacés par ceux de « DIN 4108-4 » . |
17° | À l’annexe, chapitre 1.2.4, alinéa 3, et dans le titre du tableau 1f, les termes « DIN V 4108-2 » sont remplacés par ceux de « DIN 4108-2 » . |
18° | À l’annexe, chapitre 1.3, alinéa 3, les termes « DIN 13829 (test d’étanchéité à l’air), selon la méthode A » sont remplacés par ceux de « EN ISO 9972 (test d’étanchéité à l’air), selon la méthode 1 » . |
19° | À l’annexe, chapitre 1.3, le titre de la deuxième colonne du tableau 2 est complété par un renvoi à la note explicative 2) et la liste des notes explicatives reprise sous le tableau 2 est complétée par la note 2) suivante :
«
| 2) | Les valeurs limites n50 sont à respecter en arrondissant à une décimale près. |
| | | | |
»
| |
20° | À l’annexe, le titre 1er est complété par deux nouveaux chapitres 1.6 et 1.7 libellés comme suit :
«
| 1.6 Dispositifs de charge pour voitures électriques ou hybrides rechargeablesPour les habitations EFH et les habitations MFH, les emplacements de stationnement intérieurs et les emplacements extérieurs couverts doivent être conçus et équipés de manière à pouvoir accueillir ultérieurement un dispositif de charge pour véhicules électriques ou hybrides rechargeables. Dans le cas où les habitations ne disposent que d’emplacements extérieurs non couverts, au moins un de ces emplacements doit être conçu et équipé de cette manière. Chaque emplacement de stationnement doit disposer d’un pré-câblage approprié ou de deux conduits selon le concept de câblage prévu. Un de ces conduits devra pouvoir accueillir ultérieurement un câble électrique menant au tableau de distribution principal et l’autre conduit devra pouvoir accueillir un câble pour la transmission de données menant vers l’armoire de comptage ou vers l’emplacement du système de gestion de la puissance de charge. Pour les habitations MFH, un pré-câblage ou un conduit supplémentaire, pour la pose d’un câble pour la transmission de données, est à prévoir entre le point de terminaison d’un opérateur de réseau de communications public et le tableau de distribution principal respectivement l’emplacement du système de gestion de la puissance de charge. Selon le concept de câblage choisi, le tableau de distribution principal ou, le cas échéant, les tableaux de départs individuels doivent disposer d’un espace libre afin de pouvoir accueillir ultérieurement les appareils de protection supplémentaires pour le raccordement des dispositifs de charge. 1.7 Dispositifs techniques pour les installations photovoltaïquesLes habitations EFH et les habitations MFH doivent prévoir un conduit pouvant accueillir ultérieurement un câblage électrique adapté pour une installation photovoltaïque
- | entre chaque surface de toiture techniquement exploitable et l’endroit potentiel pouvant accueillir les onduleurs d’une telle installation ; |
- | entre l’endroit pré mentionné et le tableau de distribution principal respectivement l’armoire de comptage. |
| | | | |
»
| |
21° | À l’annexe, chapitre 4.1.1, le deuxième point est supprimé. |
22° | À l’annexe, le chapitre 4.1.2 est complété par le point suivant :
«
|
•
| signature de l’expert ayant établi le certificat de performance énergétique. |
| | | | |
»
| |
23° | À l’annexe, chapitre 5.1.2, troisième puce, les termes « dans l’enveloppe thermique ou dans l’enveloppe d’étanchéité à l’air » sont remplacés par ceux de « dans l’enveloppe thermique et dans l’enveloppe d’étanchéité à l’air » . |
24° | À l’annexe, chapitres 5.2.1.3 et 5.2.1.4, les mots « DIN EN ISO 10211-2 » sont remplacés par ceux de « EN ISO 10211 » . |
25° | À l’annexe, chapitre 5.2.1.4, l’alinéa 2 est complété comme suit :
«
| Pour le calcul de la performance énergétique et le certificat de performance énergétique qui sont à remettre avec la demande d’autorisation de construire d’un bâtiment d’habitation neuf ou d’une extension d’un bâtiment d’habitation, une valeur estimative peut être prise en compte. Le calcul des ponts thermiques est à apporter lors de l’établissement du certificat de performance énergétique visé à l’article 3, paragraphe 11. | | | | |
»
| |
26° | À l’annexe, chapitre 6.3, alinéa 1er, les termes « DIN 4701-10 » sont remplacés par ceux de « DIN V 4701-10 » . |
27° | À l’annexe, chapitre 6.3.1.1, le tableau 22 est complété comme suit :
«
| Pile à combustible | Chaudière | 0,70 | 0,30 | / | / | / |
|
| | | | |
»
| |
28° | À l’annexe, chapitre 6.3.1.2, tableau 25, la rubrique « Pompes à chaleur électriques » est complétée par les lignes suivantes :
«
| Glace/eau (avec accumulateur de glace solaire)5) | 55/45 35/28 | 0,27 0,23 | 1,9*An -0,10 | Sol/eau (à détente directe) | 55/45 35/28 | 0,27 0,23 | 0,00 | Sol/eau (avec sonde CO2) | 55/45 35/28 | 0,27 0,23 | 0,00 |
|
| | | | |
»
| et le même tableau est complété par les lignes suivantes :
«
| Pompes à chaleur au gaz | Eau/eau | 55/45 35/28 | 0,54 0,46 | 3,2*An -0,10 | Sol/eau | 55/45 35/28 | 0,61 0,54 | 1,9*An -0,10 | Air/eau | 55/45 35/28 | 0,77 0,66 | 0,00 | Glace/eau (avec accumulateur de glace solaire)5) | 55/45 35/28 | 0,61 0,54 | 1,9*An -0,10 | Sol/eau (à détente directe) | 55/45 35/28 | 0,61 0,54 | 0,00 | Sol/eau (avec sonde CO2) | 55/45 35/28 | 0,61 0,54 | 0,00 | Pile à combustible | Toutes | 1,00 | 0,00 |
|
| | | | |
»
| |
29° | À l’annexe, chapitre 6.3.1.2, la liste des notes explicatives reprise sous le tableau 25 est complétée par la note 5) suivante :
«
| 5) | Exigences minimales à respecter par le système glace/eau pour pouvoir utiliser les valeurs indiquées dans le tableau 25 : |
Ptot | = (HT + HV + HWB) * 0,032 | [kW] | Acoll. sol | = 1,5 * Ptot | [m2] | Vacc | = 50 * Ptot | [l] |
|
où : Ptot | [kW] | est la puissance thermique installée de la pompe à chaleur | Acoll.sol | [m2] | est la surface brute installée des collecteurs solaires | Vacc | [l] | est le volume de l’accumulateur de glace | HT | [W/K] | est le coefficient de déperdition de chaleur par transmission | HV | [W/K] | est le coefficient de déperdition de chaleur par ventilation | HWB | [W/K] | est le coefficient de déperdition de chaleur dû à des ponts thermiques linéaires |
|
| | | | |
»
| |
30° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.1, tableau 31, sixième et septième ligne, les termes « Pompe à chaleur électrique » sont remplacés par ceux de « Pompe à chaleur électrique/au gaz » , et au même tableau, la ligne suivante est insérée avant la dernière ligne : |
31° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.1, note de bas de page 5, les termes « DIN 4701-10 » sont remplacés par ceux de « DIN V 4701-10 » . |
32° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.2, tableau 35, ligne 12, le terme « électrique » est inséré entre ceux de « chaleur » et de « pour » , et la rubrique « Pompe à chaleur pour le chauffage » est complétée par les lignes suivantes :
«
| Glace/eau (avec accumulateur de glace solaire3)) | 0,27 | 0,5*An -0,10 | Sol/eau (à détente directe) | 0,27 | 0,00 | Sol/eau (géothermique avec sonde CO2) | 0,27 | 0,00 |
|
| | | | |
»
| |
33° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.2, le tableau 35 est complété par les lignes suivantes :
«
| Pompe à chaleur au gaz | Eau/eau | 0,54 | 0,8*An -0,10 | Sol/eau | 0,61 | 0,5*An -0,10 | Air/eau | 0,77 | 0,00 | Sol/eau (avec accumulateur de glace solaire)3) | 0,61 | 0,5*An -0,10 | Sol/eau (à détente directe) | 0,61 | 0,00 | Sol/eau (géothermique avec sonde CO2) | 0,61 | 0,00 | Pile à combustible | 1,00 | 0,00 |
|
| | | | |
»
| |
34° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.2, la liste des notes explicatives reprise sous le tableau 35 est complétée par la note 3) suivante :
«
| 3) | Exigences minimales à respecter par le système glace/eau pour pouvoir utiliser les valeurs indiquées dans le tableau 35 : |
Ptot = (HT + HV + HWB) * 0,032 | [kW] | Acoll.sol = 1,5 * Ptot | [m2] | Vacc = 50 * Ptot | [l] |
|
où : Ptot | [kW] | est la puissance thermique installée de la pompe à chaleur | Acoll.sol | [m2] | est la surface brute installée des collecteurs solaires | Vacc | [l] | est le volume de l’accumulateur de glace | HT | [W/K] | est le coefficient de déperdition de chaleur par transmission | HV | [W/K] | est le coefficient de déperdition de chaleur par ventilation | HWB | [W/K] | est le coefficient de déperdition de chaleur dû à des ponts thermiques linéaires |
|
Si la surface installée brute des collecteurs solaires dépasse le ratio de 1,5 m2 par kW de puissance thermique de la pompe à chaleur, cette surface supplémentaire peut être considérée comme une installation solaire thermique pour la production de l’eau chaude sanitaire, à côté de la pompe à chaleur, conformément au tableau 30. | | | | |
»
| |
35° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.2, note explicative 1), les termes « DIN 4701-10 » sont remplacés par ceux de « DIN V 4701-10 » . |
36° | À l’annexe, chapitre 6.3.2.3, alinéa 6, les termes « DIN 4701-10 » sont remplacés par ceux de « DIN V 4701-10 » . |
37° | À l’annexe, chapitre 6.5, les alinéas suivants sont insérés après le tableau 50 :
«
| Considération de la chaleur fatale dans les réseaux de chauffage urbain Dans le cas d’un chauffage urbain alimenté par une ou plusieurs centrales thermiques et par de la chaleur fatale, l’exploitant du réseau de chauffage urbain met à disposition un facteur de dépense en énergie primaire pondéré ep,mix. Ce facteur doit s’orienter aux conditions d’exploitation réelles et est calculé en utilisant la formule suivante : où : ep,mix | [kWhp/kWhe] | est le facteur de dépense en énergie primaire pondéré | ep,centr.th.foss | [kWhp/kWhe] | est le facteur de dépense en énergie primaire conformément au tableau 50, pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile | ep,centr.th.ren | [kWhp/kWhe] | est le facteur de dépense en énergie primaire conformément au tableau 50, pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable | ep,ch.fatale | [kWhp/kWhe] | est le facteur de dépense en énergie primaire de la chaleur fatale fixé à 0 | ncentr.th.foss | [-] | est le taux de couverture de la production de chaleur pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile, suivant les conditions d’exploitation réelles | ncentr.th.ren | [-] | est le taux de couverture de la production de chaleur pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable, suivant les conditions d’exploitation réelles | nch.fatale | [-] | est le taux de couverture de la production de chaleur par la chaleur fatale, suivant les conditions d’exploitation réelles |
|
La chaleur fatale est définie comme la quantité de chaleur issue d’un processus industriel, mise à la disposition pour une utilisation concrète transmise via un réseau de chaleur à un bâtiment, et qui aurait autrement été rejetée dans l'environnement sans aucune utilisation. La chaleur fatale ne provient pas d'installations destinées à la production d'électricité ou de chaleur. Les chaînes de conversion antérieures qui mènent à la production de la chaleur fatale ne sont pas évaluées. Pour des nouveaux bâtiments d’habitation et en cas de changement de la valeur du facteur de dépense en énergie primaire pondéré par l’exploitant du réseau de chaleur, le facteur de dépense en énergie primaire pondéré considéré à la date de la demande de l’autorisation de construire, peut également être pris en compte pour le calcul de la performance énergétique et le certificat de performance énergétique prévu à l’article 3, paragraphe 11. | | | | |
»
| |
38° | À l’annexe, chapitre 6.6, les alinéas suivants sont insérés après le tableau 51 :
«
| Considération de la chaleur fatale dans les réseaux de chauffage urbain Dans le cas d’un chauffage urbain alimenté par une ou plusieurs centrales thermiques et par de la chaleur fatale, l’exploitant du réseau de chauffage urbain met à disposition un facteur environnemental pondéré eCO2,mix. Ce facteur doit s’orienter aux conditions d’exploitation réelles et est calculé en utilisant la formule suivante : où : eCO2,mix | [kgCO2/kWhe] | est le facteur environnemental pondéré | eCO2,centr.th.foss | [kgCO2/kWhe] | est le facteur environnemental conformément au tableau 51, pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile | eCO2,centr.th.ren | [kgCO2/kWhe] | est le facteur environnemental conformément au tableau 51, pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable | eCO2,ch.fatale | [kgCO2/kWhe] | est le facteur environnemental de la chaleur fatale fixé à 0 | ncentr.th.foss | [-] | est le taux de couverture de la production de chaleur pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible fossile, suivant les conditions d’exploitation réelles | ncentr.th.ren | [-] | est le taux de couverture de la production de chaleur pour le système du chauffage urbain de centrales thermiques avec du combustible renouvelable, suivant les conditions d’exploitation réelles | nch.fatale | [-] | est le taux de couverture de la production de chaleur par la chaleur fatale, suivant les conditions d’exploitation réelles |
|
La chaleur fatale est définie comme la quantité de chaleur issue d’un processus industriel, mise à la disposition pour une utilisation concrète transmise via un réseau de chaleur à un bâtiment, et qui aurait autrement été rejetée dans l'environnement sans aucune utilisation. La chaleur fatale ne provient pas d'installations destinées à la production d'électricité ou de chaleur. Les chaînes de conversion antérieures qui mènent à la production de la chaleur fatale ne sont pas évaluées. Pour des nouveaux bâtiments d’habitation et en cas de changement de la valeur du facteur environnemental pondéré par l’exploitant du réseau de chaleur, le facteur environnemental pondéré considéré à la date de la demande de l’autorisation de construire, peut également être pris en compte pour le calcul de la performance énergétique et le certificat de performance énergétique prévu à l’article 3, paragraphe 11. | | | | |
»
| |