<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0/CSD13" xmlns:scl="http://www.scl.lu"><act contains="originalVersion" name=""><meta><identification source="#2009A3546A"><FRBRWork><FRBRthis value="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316"/><FRBRuri value=""/><FRBRdate date="2009-10-22" name="document"/><FRBRauthor as="#author" href="http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-institution/MS"/><FRBRcountry value="http://publications.europa.eu/resource/authority/country/LUX"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr"/><FRBRuri value=""/><FRBRdate date="2009-10-22" name="document"/><FRBRauthor as="#author" href=""/><FRBRlanguage language="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr/xml"/><FRBRuri value=""/><FRBRdate date="2009-10-22" name="document"/><FRBRauthor as="#author" href=""/></FRBRManifestation><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316</scl:jolux><scl:jolux scl:name="basicAct">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2020-03-16</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateEndApplicability">2020-12-18</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:name="typeDocument">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/resource-type/RGD</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateDocument">2009-10-22</scl:jolux><scl:jolux scl:name="publicationDate">2021-06-03</scl:jolux><scl:jolux scl:name="historicalLegalId">2009A3546A</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateEntryInForce">2020-03-16</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isPartOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/memorial/2009/207</scl:jolux><scl:jolux scl:name="responsibilityOf">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-institution/MS</scl:jolux><scl:jolux scl:name="subjectLevel1">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-subject/667</scl:jolux><scl:jolux scl:name="subjectLevel2">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-subject/604</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Consolidation</scl:rdf><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Act</scl:rdf><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Work</scl:rdf><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#LegalResource</scl:rdf><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#NationalLegalResource</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><scl:JOLUXExpression><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr</scl:jolux><scl:jolux scl:name="realizes">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316</scl:jolux><scl:jolux scl:name="language">http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Version consolidée applicable au 16/03/2020 : Règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Version consolidée applicable au 16/03/2020 : Règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="basedOn">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/loi/1885/03/25/n2/jo</scl:jolux><scl:jolux scl:name="basedOn">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/loi/2004/06/12/n1/jo</scl:jolux><scl:jolux scl:name="basedOn">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/loi/2000/07/04/n1/jo</scl:jolux><scl:jolux scl:name="modifies">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2001/10/18/n3/jo</scl:jolux></scl:JOLUXExpression><scl:JOLUXManifestation><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr/xml</scl:jolux><scl:jolux scl:name="embodies">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr</scl:jolux><scl:jolux scl:name="memorialPage">3546</scl:jolux><scl:jolux scl:name="publisher">http://data.legilux.public.lu/authority/legal-institution/ME</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="rights">Copyright : Ministère d’Etat – Service central de législation – du Grand-Duché de Luxembourg</scl:jolux><scl:jolux scl:name="rightsHolder">http://data.legilux.public.lu/authority/legal-institution/ME</scl:jolux><scl:jolux scl:name="license">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</scl:jolux><scl:jolux scl:name="userFormat">http://data.legilux.lu/resource/authority/user-format/xml-akomantoso</scl:jolux><scl:jolux scl:name="format">http://publications.europa.eu/resource/authority/file-type/XML</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isExemplifiedBy">http://data.legilux.public.lu/file/eli-etat-leg-rgd-2009-10-22-n1-consolide-20200316-fr-xml.xml</scl:jolux></scl:JOLUXManifestation><scl:JOLUXManifestation><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr/pdf</scl:jolux><scl:jolux scl:name="embodies">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/consolide/20200316/fr</scl:jolux><scl:jolux scl:name="memorialPage">3546</scl:jolux><scl:jolux scl:name="publisher">http://data.legilux.public.lu/authority/legal-institution/ME</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="rights">Copyright : Ministère d’Etat – Service central de législation – du Grand-Duché de Luxembourg</scl:jolux><scl:jolux scl:name="rightsHolder">http://data.legilux.public.lu/authority/legal-institution/ME</scl:jolux><scl:jolux scl:name="license">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</scl:jolux><scl:jolux scl:name="userFormat">http://data.legilux.lu/resource/authority/user-format/pdf</scl:jolux><scl:jolux scl:name="format">http://publications.europa.eu/resource/authority/file-type/PDF</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isExemplifiedBy">http://data.legilux.public.lu/file/eli-etat-leg-rgd-2009-10-22-n1-consolide-20200316-fr-pdf.pdf</scl:jolux></scl:JOLUXManifestation></identification><lifecycle source="#"><eventRef date="2009-10-22" id="e1" originatingExpression="true" source="#ro1" type="generation"/><eventRef date="2020-03-16" id="e4" originatingExpression="true" source="#rp4" type="amendment"/><eventRef date="2020-12-18" id="e3" originatingExpression="false" source="#rp3" type="amendment"/><eventRef date="2021-05-18" id="e2" originatingExpression="false" source="#rp2" type="amendment"/></lifecycle><analysis source="#"><passiveModifications><textualMod id="pm1" incomplete="false" type="replacement"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination/></textualMod><textualMod id="pm2" incomplete="false" type="replacement"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_1er"/></textualMod><textualMod id="pm3" incomplete="false" type="substitution"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_2"/></textualMod><textualMod id="pm4" incomplete="false" type="replacement"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_2"/></textualMod><textualMod id="pm5" incomplete="false" type="replacement"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_5"/></textualMod><textualMod id="pm6" incomplete="false" type="replacement"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_5"/></textualMod><textualMod id="pm7" incomplete="false" type="replacement"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_5"/></textualMod><textualMod id="pm8" incomplete="false" type="substitution"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_5"/></textualMod><textualMod id="pm9" incomplete="false" type="substitution"><source href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo"/><destination href="#art_6"/></textualMod></passiveModifications></analysis><references source="#"><original href="/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/jo" id="ro1" showAs="Original"/><passiveRef href="/eli/etat/leg/rgd/2021/05/14/a371/jo" id="rp2" showAs="Règlement grand-ducal du 14 mai 2021 modifiant le règlement grand-ducal modifié du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie."/><passiveRef href="/eli/etat/leg/rgd/2020/12/04/a981/jo" id="rp3" showAs="Règlement grand-ducal du 4 décembre 2020 modifiant 1. le règlement grand-ducal modifié du 18 octobre 2001 déterminant la liste des vaccinations recommandées ; 2. le règlement grand-ducal modifié du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie. "/><passiveRef href="/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo" id="rp4" showAs="Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale."/></references><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M1" marker="1" refersTo="pm1" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M2" marker="2" refersTo="pm2" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M3" marker="3" refersTo="pm3" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M4" marker="4" refersTo="pm4" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M5" marker="5" refersTo="pm5" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M6" marker="6" refersTo="pm6" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M7" marker="7" refersTo="pm7" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M8" marker="8" refersTo="pm8" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes><notes scl:type="modification" source="#rp4"><note id="M9" marker="9" refersTo="pm9" title="A|2020-03-12|2020-03-12|RGD|141"><content><p><ref href="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2020/03/12/a141/jo">Règlement grand-ducal du 12 mars 2020 modifiant le règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie grippale.</ref></p></content></note></notes></meta><preface><longTitle style="11"><p>Version consolidée applicable au 16/03/2020 : Règlement grand-ducal du 22 octobre 2009 relatif aux centres de traitement et aux centres de vaccination dans le cadre de la gestion d’une pandémie.</p></longTitle></preface><body><article id="art_1er"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_1er</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_1er/20200316</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 1er.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2020-03-16</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 1<sup>er</sup>.</num><heading><b>Définitions</b></heading><alinea><content><p><mod class="mod-start" for="#pm2"/>Centre de traitement :</p><p>Un centre de traitement ou d’isolement est une infrastructure médicale mise en œuvre temporairement en cas de menace de pandémie ou de pandémie pour traiter ou isoler les patients infectés par un agent pathogène dès que le nombre de personnes atteintes dépassera les possibilités de prise en charge des structures médicales existantes.<mod class="mod-end" for="#pm2"/><noteRef href="#M2" marker="2"/></p></content></alinea><alinea><content><p>Centre de vaccination:</p><p>Un centre de vaccination est une infrastructure médicale mise en œuvre temporairement pour assurer une vaccination rapide et efficace des personnes à vacciner.</p></content></alinea></article><article id="art_2"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_2</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_2/20200316</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 2.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2020-03-16</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 2.</num><heading><b>Mise en œuvre</b></heading><alinea><content><p>Les centres de traitement et les centres de vaccination sont mis en œuvre sur décision du Gouvernement en Conseil. Cette décision fixe une date qui fait office de préavis de mise en place. La mise en place de l’infrastructure intervient dans un délai de sept jours au plus tard.</p></content></alinea><alinea><content><p>Une cellule de crise mandatée par le Gouvernement en Conseil de la gestion stratégique de la pandémie <mod class="mod-start" for="#pm3"/><del>grippale</del><mod class="mod-end" for="#pm3"/><noteRef href="#M3" marker="3"/> procède à une réception du centre dès sa mise en place terminée. Le centre peut être mis en opération sur décision de la cellule de crise après un délai de préavis de 24 heures.</p></content></alinea><alinea><content><p>Les dispositions opérationnelles relatives aux centres de traitement et aux centres de vaccination sont fixées par règlement ministériel à prendre conjointement par les ministres ayant respectivement la Santé <mod class="mod-start" for="#pm4"/>l’Intérieur et la Sécurité civile<mod class="mod-end" for="#pm4"/><noteRef href="#M4" marker="4"/> dans leurs attributions. Elles portent notamment sur les lieux d’implantation, l’organisation et le fonctionnement des centres, ainsi que sur les conditions d’accès.</p></content></alinea></article><article id="art_3"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_3</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_3/20091026</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 3.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2009-10-26</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 3.</num><heading><b>Fonctionnement</b></heading><alinea><content><p>Les centres de traitement et les centres de vaccination sont opérés sous l’autorité de l’Etat. Les missions des différents intervenants sont fixées au règlement ministériel prévu à l’article 2.</p></content></alinea><alinea><content><p>L’Etat se charge de doter les centres de traitement et les centres de vaccination du personnel de santé, médecins et membres des autres professions de santé, en nombre suffisant pour garantir leur fonctionnement. Il met à leur disposition le matériel médical, les vaccins et médicaments nécessaires aux mêmes fins.</p></content></alinea><alinea><content><p>Les communes sont chargées d’assumer, avec les moyens qui leur sont propres, les travaux administratifs et logistiques relatifs au fonctionnement des centres en y affectant notamment le personnel communal nécessaire. Elles mettent en outre à disposition les infrastructures administratives et logistiques non-médicales nécessaires au fonctionnement des centres.</p></content></alinea></article><article id="art_4"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_4</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_4/20091026</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 4.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2009-10-26</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 4.</num><heading><b>Direction opérationnelle</b></heading><alinea><content><p>La direction opérationnelle des centres de traitement et des centres de vaccination est assurée conjointement par un médecin-fonctionnaire et le bourgmestre de la commune d’implantation ou son remplaçant.</p></content></alinea><alinea><content><p>Les attributions du médecin-fonctionnaire portent plus particulièrement sur les activités des médecins et du personnel soignant, et celles du bourgmestre sur les aspects administratifs et logistiques. Ils tranchent de manière collégiale les questions communes.</p></content></alinea></article><article id="art_5"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_5</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_5/20200316</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 5.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2020-03-16</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 5.</num><heading><b>Aspects financiers</b></heading><alinea><content><p>Les médecins libéraux affectés aux centres de traitement et aux centres de vaccination touchent une indemnité calculée sur base horaire. Le montant de la vacation horaire est déterminé par une convention à conclure entre l’Etat, représenté par le Ministre de la Santé, et l’association la plus représentative des médecins.</p></content></alinea><alinea><content><p><mod class="mod-start" for="#pm5"/>Les dispositions légales et réglementaires en matière de congé spécial s’appliquent aux agents volontaires des services de secours du Corps grand-ducal d’incendie et de secours et des associations et organismes de secours agréés dispensés de leurs obligations professionnelles par leur employeur pour participer aux missions confiées aux services de secours dans le cadre de la gestion de la pandémie.<mod class="mod-end" for="#pm5"/><noteRef href="#M5" marker="5"/></p></content></alinea><alinea><content><p><mod class="mod-start" for="#pm6"/>Les agents volontaires du Corps grand-ducal d’incendie et de secours et des associations et organismes de secours agréés, engagés dans la gestion de la pandémie, perçoivent une indemnité forfaitaire dont le montant est fixé au règlement ministériel prévu à l’article 2.<mod class="mod-end" for="#pm6"/><noteRef href="#M6" marker="6"/></p></content></alinea><alinea><content><p>Les montants des salaires payés pendant le congé spécial ainsi que des indemnités versées en vertu des paragraphes qui précèdent, <mod class="mod-start" for="#pm7"/>sont pris en charge conformément à l’article 48 de la <ref href="/eli/etat/leg/loi/2018/03/27/a221/jo" id="50c26885-d027-4a16-80f4-80b3855b7909">loi modifiée du 27 mars 2018</ref> portant organisation de la sécurité civile.<mod class="mod-end" for="#pm7"/><noteRef href="#M7" marker="7"/></p></content></alinea><alinea><content><p>Les frais inhérents aux travaux administratifs et logistiques ainsi qu’à la mise à disposition par les communes des infrastructures visés au dernier alinéa de l’article 3, y compris notamment le chauffage, l’éclairage, le nettoyage, l’informatique ainsi que le ravitaillement de l’ensemble du personnel affecté aux centres sont fixés forfaitairement à 2.000 euros par jour et par centre, pour le premier tour de fonctionnement. Le forfait pour chaque tour supplémentaire est fixé à 1.000 euros.</p></content></alinea><alinea><content><p>Ces frais sont remboursés aux communes d’implantation des centres par l’Etat sur base de déclarations à faire auprès du Ministère de l’Intérieur <mod class="mod-start" for="#pm8"/><del>et à la Grande Région<mod class="mod-end" for="#pm8"/></del><noteRef href="#M8" marker="8"/> par les collèges des bourgmestre et échevins des communes concernées dans le mois qui suit l’arrêt de fonctionnement des centres.</p></content></alinea></article><article id="art_6"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_6</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_6/20200316</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 6.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2020-03-16</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 6.</num><heading><b>Fermeture</b></heading><alinea><content><p>Les centres de traitement et les centres de vaccination cesseront de fonctionner dès que la situation de santé publique relative à la pandémie <mod class="mod-start" for="#pm9"/><del>grippale</del><mod class="mod-end" for="#pm9"/><noteRef href="#M9" marker="9"/> le permet. Le retour à la normale est constaté par décision du Ministre de la Santé.</p></content></alinea></article><article id="art_7"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_7</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_7/20091026</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 7.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2009-10-26</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 7.</num><heading><b>Dispositions modificatives</b></heading><alinea><content><p>L’article 1<sup>er</sup>, point 1, du <ref href="/eli/etat/leg/rgd/2001/10/18/n3">règlement grand-ducal modifié du 18 octobre 2001</ref> déterminant la liste des vaccinations recommandées est complété par une ligne, libellée comme suit:<mod><quotedText><embeddedStructure scl:hide-quote="true"><alinea><content><p>«la grippe A(H1N1) variante».</p></content></alinea></embeddedStructure></quotedText></mod></p></content></alinea></article><article id="art_8"><scl:JOLUXWork><scl:JOLUXComplexWork><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_8</scl:jolux></scl:JOLUXComplexWork><scl:JOLUXLegalResource><scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1/art_8/20091026</scl:jolux><scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2009/10/22/n1</scl:jolux><scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Art. 8.</scl:jolux><scl:jolux scl:name="dateApplicability">2009-10-26</scl:jolux><scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Article</scl:rdf></scl:JOLUXLegalResource></scl:JOLUXWork><num>Art. 8.</num><heading><b>Exécution</b></heading><alinea><content><p>Notre Premier Ministre, Ministre d’Etat, Notre Ministre de la Santé, Notre Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent règlement qui sera publié au Mémorial.</p></content></alinea></article></body></act></akomaNtoso>