<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0/CSD13" xmlns:scl="http://www.scl.lu">
<act contains="originalVersion" name="">
        <meta>
	<identification source="#1989A16381">
		<FRBRWork>
			<FRBRthis value="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo"/>
			<FRBRuri value=""/>
			<FRBRdate date="1989-12-13" name="document"/>
			<FRBRauthor as="#author" href="http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-institution/MTR"/>
			<FRBRcountry value="http://publications.europa.eu/resource/authority/country/LUX"/>
		</FRBRWork>
		<FRBRExpression>
			<FRBRthis value="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo/fr"/>
			<FRBRuri value=""/>
			<FRBRdate date="1989-12-13" name="document"/>
			<FRBRauthor as="#author" href=""/>
			<FRBRlanguage language="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA"/>
		</FRBRExpression>
		<FRBRManifestation>
			<FRBRthis value="http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo/fr/xml"/>
			<FRBRuri value=""/>
			<FRBRdate date="1989-12-13" name="document"/>
			<FRBRauthor as="#author" href=""/>
		</FRBRManifestation>
             <scl:JOLUXWork>
                 <scl:JOLUXComplexWork>
                     <scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3</scl:jolux>
                 </scl:JOLUXComplexWork>
                 <scl:JOLUXLegalResource>
                     <scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="isMemberOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="typeDocument">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/resource-type/AGD</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="dateDocument">1989-12-13</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="publicationDate">1989-12-27</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="historicalLegalId">1989A16381</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="dateEntryInForce">1989-12-30</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="isPartOf">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/memorial/1989/83</scl:jolux>
                     
                     
                     <scl:jolux scl:name="responsibilityOf">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-institution/MTR</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="subjectLevel1">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-subject/962</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="subjectLevel2">http://data.legilux.public.lu/resource/authority/legal-subject/119</scl:jolux>
                     <scl:jolux scl:name="modifies">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1984/04/13/n2/jo</scl:jolux>
                     <scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Act</scl:rdf>
                     <scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#Work</scl:rdf>
                     <scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#LegalResource</scl:rdf>
                     <scl:rdf scl:name="type">http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#NationalLegalResource</scl:rdf>
                 </scl:JOLUXLegalResource>
             </scl:JOLUXWork>
             <scl:JOLUXExpression>
                 <scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo/fr</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="realizes">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="language">http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="title">Arrêté grand-ducal du 13 décembre 1989 portant publication d'une modification apportée au règlement de police pour la navigation de la Moselle.</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="titleShort">Règlement de police pour la navigation de la Moselle</scl:jolux>
             </scl:JOLUXExpression>
             <scl:JOLUXManifestation>
                 <scl:jolux scl:name="uriThis">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo/fr/xml</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="embodies">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/agd/1989/12/13/n3/jo/fr</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="publishedIn">http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/memorial/1989/83/fr/pdf</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="memorialPage">1638</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="memorialSequence">1</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="publisher">http://data.legilux.public.lu/authority/legal-institution/ME</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:lg="fra" scl:name="rights">Copyright : Ministère d’Etat – Service central de législation – du Grand-Duché de Luxembourg</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="rightsHolder">http://data.legilux.public.lu/authority/legal-institution/ME</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="license">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="userFormat">http://data.legilux.lu/resource/authority/user-format/xml-akomantoso</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="format">http://publications.europa.eu/resource/authority/file-type/XML</scl:jolux>
                 <scl:jolux scl:name="isExemplifiedBy">http://data.legilux.public.lu/file/eli-etat-leg-agd-1989-12-13-n3-jo-fr-xml.xml</scl:jolux>
                 
             </scl:JOLUXManifestation>
	</identification>
</meta>
     <preface>
	<longTitle>
			<p>Arrêté grand-ducal du 13 décembre 1989 portant publication d'une modification apportée au règlement de police pour la navigation de la Moselle.</p>
	</longTitle>
</preface>
     <preamble>
          <container name="preamble">
               <p>Nous JEAN, par la grâce de Dieu, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau;</p>
          </container>
          <container name="considerando">
                <p>Vu l´article 37 de la Constitution;</p>
          <p>Vu l´article 32 de la Convention entre le Grand-Duché de Luxembourg, la République Fédérale d´Allemagne et la République Française au sujet de la canalisation de la Moselle signée à Luxembourg le 27 octobre 1956 et approuvée par la loi du 29 décembre 1956;</p>
          <p>Vu l´arrêté grand-ducal du 13 avril 1984 portant publication du règlement de police pour la navigation de la Moselle;</p>
          <p>Vu les décisions de la Commission de la Moselle du 15 novembre 1989 modifiant le règlement de police pour la navigation de la Moselle;</p>
          </container>
            <container name="considerando">
                <p>Sur le rapport de Notre Ministre des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération et de Notre Ministre des Transports et après délibération du Gouvernement en Conseil;</p>
            </container>
            <formula name="">
                <p>Arrêtons:</p>
            </formula>
        </preamble>
     <body>
          
          <article id="article_a">
               <num>Article A</num>
               <alinea>
                    <content>
                        <p>La modification suivante est apportée au règlement de police pour la navigation de la Moselle:</p>
               <p>— A l´article 1.10, chiffre 1.l) la liste des documents de bord est complétée par la mention suivante:<mod>
                                <quotedText>
                                    <embeddedStructure>
                         <ol scl:symbol="I)">
                              <li>l´attestation relative au montage et au fonctionnement du tachygraphe.</li>
                         </ol>
                    </embeddedStructure>
                                </quotedText>
                            </mod>
                        </p>
               <p>La mise en vigueur de la modification susvisée sortira ses effets à partir du 1<sup>er</sup> janvier 1990 pour une période allant jusqu´à ce que la Commission de la Moselle en décide autrement.</p>
          </content>
                </alinea>
            </article>
          <article id="article_b">
               <num>Article B</num>
               <alinea>
                    <content>
                        <p>Les prescriptions temporaires du règlement de police pour la navigation de la Moselle plus amplement spécifiées ci-dessous sont renouvelées:</p>
                        <table border="1">
                         <tr>
                              <th>
                                    <p>Article</p>
                                </th>
                              <th>
                                    <p>chiffre</p>
                                </th>
                              <th>
                                    <p>intitulé</p>
                                </th>
                         </tr>
                         <tr>
                              <td scl:align="center">
                                    <p>1.07</p>
                                </td>
                              <td scl:align="center">
                                    <p>2</p>
                                </td>
                              <td scl:align="center">
                                    <p>chargement maximal;</p>
                                    <p>nombre maximal de passagers;</p>
                                    <p>vue directe ou indirecte</p>
                                </td>
                         </tr>
                         <tr>
                              <td scl:align="center">
                                    <p>1.09</p>
                                </td>
                              <td scl:align="center">
                                    <p>3 et 4</p>
                                </td>
                              <td scl:align="center">
                                    <p>tenue de la barre;</p>
                                    <p>vue directe et indirecte</p>
                                </td>
                         </tr>
                    </table>
               <p>La validité des prescriptions temporaires susvisées est prolongée à partir du 1<sup>er</sup> avril 1990 pour une période allant jusqu´à ce que la Commission de la Moselle en décide autrement.</p>
          </content>
                </alinea>
            </article>
          <article id="article_c">
               <num>Article C</num>
               <alinea>
                    <content>
                        <p>Notre Ministre des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération et Notre Ministre des Transports sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l´exécution du présent arrêté qui sera publié au Mémorial.</p>
          </content>
                </alinea>
            </article>
     </body>
     
          <conclusions>
            <p>
                <signature>
                    <shortTitle>Le Ministre des Affaires Etrangères, </shortTitle>
                    <shortTitle>du Commerce Extérieur et de la Coopération,</shortTitle>
                    <person refersTo="">Jacques F. Poos</person>
                </signature>
                <signature>
                    <shortTitle>Le Ministre des Transports,</shortTitle>
                    <person refersTo="">Robert Goebbels</person>
                </signature>
            </p>
            <p>
                <signature>
                    <docDate date="2999-01-01">Château de Berg, le 13 décembre 1989.</docDate>
                    <person refersTo="">Jean</person>
                </signature>
            </p>
        </conclusions>
     
</act>
</akomaNtoso>