Loi du 13 mai 2008 portant
1. | transposition de la directive 76/207/CEE du Conseil relative à la mise en oeuvre du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l’accès à l’emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail telle que modifiée par la directive 2002/73/CE du Parlement Européen et du Conseil du 23 septembre 2002; | ||||||||||
2. | modification du Code du travail; | ||||||||||
3. | modification de l’alinéa 1 de l’article 2 de la loi du 14 mars 1988 relative au congé d’accueil; | ||||||||||
4. | modification de la loi modifiée du 16 avril 1979 fixant le statut général des fonctionnaires de l’Etat; | ||||||||||
5. | modification de la loi modifiée du 24 décembre 1985 fixant le statut général des fonctionnaires communaux; | ||||||||||
6. | modification de la loi du 28 novembre 2006 portant
|
Chapitre Premier
— Principe de l’égalité de traitementSection 1.
— Définitions et champ d’applicationSection 2.
— Disposition particulièreSection 3.
— Voies de recours et application du droitSection 4.
— Disposition finaleChapitre 2
— Dispositions modificativesChapitre 3
— Disposition finaleNous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau,
Notre Conseil d’Etat entendu;
De l’assentiment de la Chambre des Députés;
Vu la décision de la Chambre des Députés du 30 avril 2008 et celle du Conseil d’Etat du 6 mai 2008 portant qu’il n’y a pas lieu à second vote;
Avons ordonné et ordonnons:
Chapitre Premier
– Principe de l’égalité de traitementSection 1.
Définitions et champ d’applicationArt. 1er.
(1)
Le principe de l’égalité de traitement au sens des dispositions ci-après implique l’absence de toute discrimination fondée sur le sexe, soit directement, soit indirectement par référence, notamment, à l’état matrimonial ou familial est interdite.(2)
Aux fins de la présente loi on entend par:- | «discrimination directe»: la situation dans laquelle une personne est traitée de manière moins favorable en raison de son sexe qu’une autre ne l’est, ne l’a été ou ne le serait dans une situation comparable, |
- | «discrimination indirecte»: la situation dans laquelle une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre désavantagerait particulièrement des personnes d’un sexe par rapport à des personnes de l’autre sexe, à moins que cette disposition, ce critère ou cette pratique ne soit objectivement justifié par un but légitime et que les moyens pour parvenir à ce but soient appropriés et nécessaires, |
- | «harcèlement»: la situation dans laquelle un comportement non désiré lié au sexe d’une personne survient avec pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d’une personne et de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant. |
(3)
Le harcèlement au sens de la présente loi est considéré comme une discrimination fondée sur le sexe et est dès lors interdit.Le rejet d’un tel comportement par la personne concernée ou sa soumission à ceux-ci ne peut être utilisé pour fonder une décision affectant cette personne.
(4)
Tout comportement consistant à enjoindre à quiconque de pratiquer à l’encontre de personnes une discrimination fondée sur le sexe est considéré comme une discrimination au sens de la présente loi.Art. 2.
(1)
La présente loi s’applique à toutes les personnes, tant publiques que privées, physiques ou morales, y compris les organismes publics en ce qui concerne:1) | les conditions d’accès à l’emploi, aux activités non salariées ou au travail, y compris les critères de sélection et les conditions de recrutement, quelle que soit la branche d’activité et à tous les niveaux de la hiérarchie professionnelle, y compris en matière de promotion; |
2) | l’accès à tous les types et à tous les niveaux d’orientation professionnelle, de formation professionnelle, de perfectionnement et de formation de reconversion, y compris l’acquisition d’une expérience pratique du travail; |
3) | les conditions d’emploi et de travail, y compris les conditions de licenciement ainsi que la rémunération; |
4) | l’affiliation à, et l’engagement dans, une organisation de travailleurs ou d’employeurs, ou toute organisation dont les membres exercent une profession donnée, y compris les avantages procurés par ce type d’organisation. |
Section 2.
Disposition particulièreArt. 3.
(1)
Les dispositions relatives à la protection de la grossesse et de la maternité ne constituent pas une discrimination, mais une condition pour la réalisation de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes.(2)
Le principe de l’égalité de traitement n’empêche pas le maintien ou l’adoption de mesures spécifiques destinées à prévenir ou à compenser des désavantages liés au motif visé à l’article 1er, paragraphe (1) pour assurer la pleine égalité dans la pratique.Section 3.
Voies de recours et application du droitArt. 4.
Toute association sans but lucratif d’importance nationale dont l’activité statutaire consiste à combattre la discrimination au sens de l’article 1er qui jouit de la personnalité juridique depuis au moins un an à la date des faits et qui a été préalablement agréée par le ministre ayant la Justice dans ses attributions peut exercer devant les juridictions civiles ou administratives, les droits reconnus à la victime d’une discrimination en ce qui concerne des faits constituant une violation de l’article 1er et portant un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elle a pour objet de défendre en vertu de leur objet statutaire, même si elle ne justifie pas d’un intérêt matériel ou moral.
Art. 5.
Toutefois quand les faits auront été commis envers des personnes considérées individuellement, l’association sans but lucratif visée à l’article qui précède, ne pourra exercer par voie principale les droits reconnus à la victime d’une discrimination qu’à la condition que ces personnes déclarent expressément et par écrit ne pas s’y opposer.
Art. 6.
Aucune personne ne peut faire l’objet de représailles ni en raison des protestations ou refus opposés à un acte ou un comportement contraire au principe de l’égalité de traitement défini par la présente loi, ni en réaction à une action en justice visant à faire respecter le principe de l’égalité de traitement.
De même aucune personne ne peut faire l’objet de représailles pour avoir témoigné des agissements définis à l’article premier.
Toute disposition ou tout acte contraire aux deux paragraphes qui précèdent est nul de plein droit.
Section 4.
Disposition finaleArt. 7.
Est à considérer comme nulle et non avenue toute disposition figurant notamment dans un contrat, une convention individuelle ou collective ou un règlement intérieur d’entreprise, ainsi que dans les règles régissant les associations à but lucratif ou non lucratif, les professions indépendantes et les organisations de travailleurs et d’employeurs contraire au principe de l’égalité de traitement au sens de la présente loi.
Chapitre 2
– Dispositions modificativesArt. 8.
Le Code du travail est modifié comme suit:
1° | Le chapitre premier du titre IV du Livre II du Code du travail est modifié comme suit:
| |||||||||||||||||||||
2° | Le paragraphe (1) de l’article L. 242-3. du Code du travail est modifié comme suit:
| |||||||||||||||||||||
3° | L’article L. 245-2 du Code du travail est modifié comme suit:
| |||||||||||||||||||||
4° | Le paragraphe (2) de l’article L. 332-3 du Code du travail est modifié comme suit:
| |||||||||||||||||||||
5° | Le paragraphe (2) de l’article L. 244-1 est abrogé. | |||||||||||||||||||||
6° | L’article L. 252-2 est complété par un nouveau paragraphe (2) qui aura la teneur suivante:
| |||||||||||||||||||||
7° | Le paragraphe (1) de l’article L. 253-2 est modifié comme suit:
| |||||||||||||||||||||
8° | Le deuxième alinéa de l’article L. 327-1 est modifié comme suit:
|
Art. 9.
L’alinéa 1 de l’article 2 de la loi du 14 mars 1988 relative au congé d’accueil est modifié comme suit:
« | Art. 2. Les dispositions prévues par les articles L. 332-3, L. 332-4 et L. 337-1 à L. 338-1 du Code du travail sont applicables aux salariés bénéficiaires du congé d’accueil visé à l’article 1er de la présente loi, sauf adaptation de terminologie s’il y a lieu. | |
» |
Art. 10.
La loi modifiée du 16 avril 1979 fixant le statut général des fonctionnaires de l’Etat est modifiée et complétée comme suit:
1° | L’article 1 est modifié et complété comme suit:
| ||||||||||||||||||
2° | L’article 1ter est remplacé comme suit:
| ||||||||||||||||||
3° | L’actuel article 1ter devient le nouvel article 1quater. | ||||||||||||||||||
4° | L’article 10 est modifié comme suit: Au paragraphe 2 alinéa 1er, les termes sont remplacés par ceux de .A la suite de l’alinéa 6 est ajouté un alinéa 7 libellé comme suit:
| ||||||||||||||||||
5° | L’article 36 est complété comme suit: Au paragraphe 3 alinéa 3 cinquième tiret, les termes sont remplacés par ceux de . | ||||||||||||||||||
6° | L’article 44bis est complété comme suit: Au paragraphe 1er, les termes sont remplacés par ceux de .Au paragraphe 2, les termes sont remplacés par ceux de . |
Art. 11.
La loi modifiée du 24 décembre 1985 fixant le statut général des fonctionnaires communaux est modifiée et complétée comme suit:
1° | L’article 1er est modifié comme suit: L’alinéa 1er du paragraphe 4 est complété comme suit:
| |||||||||||
2° | L’article 1ter est remplacé comme suit:
| |||||||||||
3° | L’actuel article 1ter devient le nouvel article 1quater. | |||||||||||
4° | L’article 12 est modifié comme suit: Au paragraphe 3, alinéa 1er, les termes sont remplacés par ceux de .A la suite de l’alinéa 6 du paragraphe 3 est ajouté un alinéa 7, libellé comme suit:
| |||||||||||
5° | L’article 47 est complété comme suit: Au paragraphe 1er, alinéa 2, septième tiret, les termes sont remplacés par ceux de . | |||||||||||
6° | L’article 55bis est complété comme suit: Au paragraphe 1er, les termes sont remplacés par ceux de .Au paragraphe 2, les termes sont remplacés par ceux de . |
Art. 12.
La loi du 28 novembre 2006 portant
1. | transposition de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d’origine ethnique; |
2. | transposition de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail; |
3. | modification du Code du travail et portant introduction dans le Livre II d’un nouveau titre V relatif à l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail; |
4. | modification des articles 454 et 455 du Code pénal; |
5. | modification de la loi du 12 septembre 2003 relative aux personnes handicapées |
est modifiée comme suit:
1° | L’article 2 paragraphe (1) est complété par un alinéa final de la teneur suivante:
| |||||||||||||
2° | L’article 9 prend la teneur suivante:
| |||||||||||||
3° | L’article 10 se lira comme suit:
|
Chapitre 3
– Disposition finaleArt. 13.
La référence à la présente loi pourra se faire sous une forme abrégée en utilisant les termes de: «Loi du 13 mai 2008 relative à l’égalité de traitement entre hommes et femmes».
Mandons et ordonnons que la présente loi soit insérée au Mémorial pour être exécutée et observée par tous ceux que la chose concerne.
Le Ministre du Travail et de l’Emploi, François Biltgen
La Ministre de l’Egalité des Chances, Marie-Josée Jacobs
Le Ministre de la Justice, Luc Frieden
Le Ministre de la Fonction publique Claude Wiseler
Le Ministre de l’Intérieur, Jean-Marie Halsdorf | Château de Berg, le 13 mai 2008. Henri |
Doc. parl. 5687, sess. ord. 2007-2008; Dir. 76/207/CEE et Dir. 2007/73/CE |